Примеры употребления "family and medical leave act" в английском

<>
I like to give gifts to my family and friends. Ich beschenke gern meine Familie und meine Freunde.
This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter. Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
You will be reunited with your family very soon, and in good health. Du wirst sehr bald mit deiner Familie wieder vereint sein und in guter Gesundheit.
My family is my sister, father and mother. Meine Familie ist meine Schwester, Vater und Mutter.
Her family considers suicide to be dishonorable and selfish. Ihre Familie hält Selbstmord für unehrenhaft und selbstsüchtig.
Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university. Sag ihm, dass ich zugrunde gegangen bin und dass meine Leiche jetzt von Medizinstudenten an einer katholischen Universität verwendet wird.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. Im allgemeinen ist die Kommunikation zwischen Arzt und Patient der wichtigste Teil einer Behandlung.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
I have work to do, so go away and leave me alone. Ich muss noch arbeiten, also gehe jetzt und lass mich in Ruhe.
I've got work to do, so piss off and leave me alone. Ich muss arbeiten, also verpiss dich und lass mich in Ruhe.
After a short visit he suddenly got up and took his leave. Nach einem kurzen Besuch stand er plötzlich auf und ging.
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. Ich fahre mit dem Auto ins Büro, und ich versuche, so früh wie möglich von zu Hause loszufahren, um den Stau zu umgehen.
All my friends and family are dead. Alle meine Freunde und Verwandten sind tot.
She asked him to leave and take all his belongings. Sie bat ihn, seine sieben Sachen zu nehmen und zu gehen.
He was never to see his wife and family again. Er würde seine Frau und seine Familie nie wieder sehen.
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
The king and his family live in the royal palace. Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.
Please tell me about you and your family. Erzähle mir doch von dir und deiner Familie.
We are all looking forward to seeing you and your family. Wir freuen uns alle darauf, dich und deine Familie zu sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!