Примеры употребления "every single time" в английском

<>
For the rest of his life he'd remember every single detail of that morning. Sein ganzes Leben lang wird er sich an jedes Detail dieses Morgens erinnern.
Every time I read the Bible, I am deeply moved. Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. Ich finde Fernsehen sehr lehrreich. Wann immer jemand den Apparat einschaltet, gehe ich ins Nebenzimmer und lese ein Buch.
Every time I hear that song, I think of my high school days. Jedesmal wenn ich dieses Lied höre, denke ich an meine Tage im Gymnasium.
He drinks his coffee black every time. Er trinkt seinen Kaffee immer schwarz.
I cry every time I hear this song. Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.
He disregards his wife every time she asks to cuddle. Er missachtet seine Frau jedes Mal, wenn sie kuscheln möchte.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
This works every time. Das funktioniert jedes Mal.
Every time I go to see him, he is in bed. Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
Every time it rains, the roof leaks. Immer wenn es regnet, leckt das Dach.
Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary. Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging.
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Every time I see him, he is smiling. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
Every time I see you, I think of your mother. Wann immer ich dich sehe, denke ich an deine Mutter.
Every time I practice shooting, I miss the target. Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Every time I look at this picture, I think of my father. Immer, wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
Every time I looked at him, he was yawning. Jedes Mal, wenn ich ihn anschaute, gähnte er.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!