Примеры употребления "Jedes" в немецком с переводом на английский

<>
Jedes Problem hat eine Lösung. Every problem has a solution.
Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr. Thousands of foreigners visit Japan each year.
Jedes Kind kann das beantworten. Any child can answer that.
Ich gehe jedes Jahr dorthin. I go there every year.
Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer. Each child has his own room.
Ich denke ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch. I think a movie is more entertaining than any book.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Jedes der Kinder gibt sein bestes. Each of the children is doing his best.
Ich bin Visagist. Ich kann jedes Mädchen in eine schöne Frau verwandeln. I'm a make-up artist. I can turn any girl into a beautiful woman.
Jedes ausgesprochene Wort erregt den Gegensinn. "Every word spoken excites its contradiction".
Jedes der drei Mädchen bekam einen Preis. Each of the three girls got a prize.
Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Jedes ihrer Lieder war ein Schlager. Every one of her songs was a hit.
Jedes vorbeifahrende Auto wirbelte eine Staubwolke auf. Each passing car threw up a cloud of dust.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Jedes Ding hat seine zwei Seiten There are two sides to every question
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt. Put price labels on each individual item.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis He registered every word
Jedes der Mädchen hat eine Puppe im Arm. Each of the girls has a doll in her arms.
Er fährt jedes Jahr ins Ausland. He goes abroad every year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!