Примеры употребления "endorsement without recourse" в английском

<>
Without your help I would have had no success. Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
There's no love without jealousy. Keine Liebe ohne Eifersucht.
The thief got in without being noticed. Der Dieb drang unbemerkt ein.
The sky today is blue, without a cloud. Der Himmel ist heute blau ohne eine Wolke.
He likes coffee without sugar. Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.
You cannot burn anything without oxygen. Ohne Sauerstoff kannst du nichts verbrennen.
He is said to be able to speak without using notes. Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann.
John went away without so much as saying good-by. John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
Without loss of generality, we can say that the sequence converges to zero. Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
He left the room without saying a word. Er ging aus dem Raum, ohne eine Wort zu sagen.
It goes without saying that money is not everything. Es ist selbstverständlich, dass Geld nicht alles ist.
He insulted me without any reason. Er hat mich grundlos beleidigt.
I can't live without you. Ich kann nicht ohne dich leben.
Without a wife, a man is worth nothing. Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert.
You can't live without water. Man kann nicht leben ohne Wasser.
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
Even without makeup, she's very cute. Sie ist auch ungeschminkt superniedlich.
I couldn't have done it without you. Thank you. Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!