Примеры употребления "drift apart" в английском

<>
The trees are planted three meters apart. Die Bäume sind in einem Abstand von drei Metern gepflanzt.
Many people drift through life without a purpose. Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick." Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen."
I like to lie on my back and watch the clouds drift by. Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
Can you tell silver and tin apart? Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?
The boat was seen to draw apart from the others. Es war zu sehen, dass das Boot von den anderen wegtrieb.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Mal im Ernst, du solltest wegen deiner Kopfschmerzen zum Arzt gehen.
Apart from my sister, my family doesn't watch TV. Abgesehen von meiner Schwester schaut meine Familie kein Fernsehen.
He is living apart from his wife. Er lebt getrennt von seiner Frau.
I can't tell Tom and his younger brother apart. Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden.
Apart from that, I don't know anything. Außer dem weiß ich nichts.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Die zwei Brüder sehen sich so ähnlich, dass es schwierig ist, sie auseinanderzuhalten.
The boy took the radio apart. Der Junge nahm das Radio auseinander.
I can tear you apart with my bare hands. Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.
Spread your legs apart. Mach die Beine breit.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.
I like to take things apart to see what makes them tick. Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.
He stood apart from us. Es stand abseits von uns.
He lives apart from his parents. Er lebt getrennt von seinen Eltern.
The poor dog was literally torn apart by the lion. Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!