Примеры употребления "doctors without borders" в английском

<>
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? Doktor Burns, was sollten Ärzte tun, wenn das Gehirn eines Patienten schwer geschädigt ist?
Without your help I would have had no success. Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt.
Mexico is a nation that borders the United States. Mexiko ist ein Land, das an die Vereinigten Staaten grenzt.
They are doctors. Sie sind Ärzte.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Exporting is a commercial activity which transcends borders. Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.
Who shall decide when doctors disagree? Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind?
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.
The doctors tell you that he is brain-dead. Die Ärzte sagen Ihnen, dass er hirntot ist.
There's no love without jealousy. Keine Liebe ohne Eifersucht.
His joke borders on insult. Sein Witz grenzt an Beleidigung.
The doctors tell you that your brother will never wake up again. Die Ärzte sagen dir, dass dein Bruder nie mehr aufwachen wird.
The thief got in without being noticed. Der Dieb drang unbemerkt ein.
Germany borders on France. Deutschland grenzt an Frankreich.
He had three sons who became doctors. Er hatte drei Söhne, die Ärzte wurden.
The sky today is blue, without a cloud. Der Himmel ist heute blau ohne eine Wolke.
If this sentence is true, then Germany borders China. Ist dieser Satz wahr, grenzt Deutschland an China.
Doctors removed the bullet. Ärzte entfernten die Kugel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!