Примеры употребления "divorce court" в английском

<>
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
I think she will divorce him. Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen.
The court acquitted him of the charge of murder. Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
Tom asked Mary for a divorce. Tom bat Mary um eine Scheidung.
The court session lasted for three hours. Die Gerichtsverhandlung dauerte drei Stunden.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung.
He was summoned to appear in court. Er wurde vor Gericht zitiert.
The Catholic Church is opposed to divorce. Die katholische Kirche ist gegen Scheidung.
Now the ball is in your court! Jetzt lass mal sehen, was du kannst!
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde.
The results of a lie detector test are inadmissible in court. Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
Is it true that you alluded to divorce from Taninna? Stimmt es, dass du hast durchscheinen lassen, die Scheidung von Taninna zu wollen?
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
The divorce left the man with emotional wounds. Aufgrund der Scheidung war der Mann emotional angeschlagen.
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. Lasst uns Tennis spielen. Ich habe für 10:30 einen Platz gebucht.
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. Ich höre, dass es in ihrer Ehe kriselt und sie wahrscheinlich bald die Scheidung einreichen werden.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
It was a shock to hear about Tom's divorce. Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr.
The defendant will appeal to a higher court. Der Angeklagte wird Berufung an ein höheres Gericht einlegen.
They haven't seen each other since the divorce. Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!