Примеры употребления "distance selling" в английском

<>
We could see the lights of the town in the distance. Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.
The picture looks better at a distance. Das Bild sieht besser von weitem aus.
This book is selling like hotcakes. Das Buch geht weg wie warme Semmeln.
My house is located at a distance from the station. Mein Haus ist ein Stück vom Bahnhof entfernt.
You won't be selling anything if you don't lower the price. Sie werden nichts verkaufen, wenn Sie den Preis nicht senken.
What's the distance from here to Salamanca? Wie weit ist es von hier nach Salamanca?
She earns a living by selling her paintings. Sie verdient ihren Lebensunterhalt durch den Verkauf ihrer Bilder.
Scientists can easily compute the distance between planets. Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen.
Tomorrow morning, they're selling tickets for the Shakira concert. Morgen früh verkaufen sie Karten für das Shakira-Konzert.
Way off in the distance she could see the lights of the city. In weiter Entfernung konnte sie die Lichter der Stadt sehen.
We decided to branch out into selling some foodstuffs. Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
There is no distance on this earth as far away as yesterday. Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
These shirts are selling like hotcakes. Diese Hemden gehen weg wie warme Semmeln.
Seen from a distance, it looks like a man. Aus der Distanz betrachtet sieht das wie ein Mann aus.
What are you selling? Was verkaufen Sie?
She wants to keep him at distance. Sie möchte ihn auf Abstand halten.
At the market, the farmer is selling his farmer's bread. Der Bauer verkauft sein Bauernbrot auf dem Markt.
Tom heard the temple bell in the distance. Tom hörte die Tempelglocke in der Entfernung.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!