Примеры употребления "display message" в английском

<>
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display. Das Fest endete mit einer spektakulären Feuerwerksvorführung.
I'll give him this message the moment he arrives. Wenn er ankommt, werde ich ihm sofort diese Mitteilung geben.
The author doesn't display much talent in his book. Der Autor zeigt in dem Buch kein außergewöhnliches Talent.
Can I leave a message? Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
Read the message once more. Lies die Nachricht noch einmal.
Tom sent me a funny text message. Tom schickte mir eine lustige SMS.
I have a message for you from her. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
The visitor left a message with his sister. Der Besucher hinterließ eine Nachricht bei seiner Schwester.
I telephoned him the message. Ich gab ihm die Nachricht telefonisch durch.
This message doesn't make sense. Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
Tom sent Mary a message. Tom schickte Mary eine Nachricht.
I just received a message that the meeting has been canceled. Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass das Meeting abgesagt wurde.
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
I carried the message to him. Ich überbrachte ihm die Nachricht.
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
I'll give him your message when he comes. Ich richte es ihm aus, wenn er kommt.
Send me a message or give me a call if you're interested. Schick mir eine Nachricht oder ruf mich an, falls du interessiert bist.
Will you leave a message? Hinterlassen Sie eine Nachricht?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!