<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все20 beschreiben20
Describe that accident in detail. Beschreiben Sie den Unfall detailliert.
How would you describe yourself? Wie würdest du dich beschreiben?
I cannot describe my feelings. Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.
He described his own experience. Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
He described exactly what happened. Er beschrieb genau, was passiert war.
I can't really describe it. Ich kann es nicht wirklich beschreiben.
She described him as a detective. Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten.
He described the incident in detail. Er beschrieb den Unfall detailliert.
She described the scene in detail. Sie beschrieb die Szene im Detail.
Words cannot describe the horror I felt. Wort können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
The pilot described the scene in detail. Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.
The author described the murder case vividly. Der Autor beschrieb den Mordfall sehr plastisch.
Can you describe the situation you were in? Können Sie die Situation beschreiben, in der Sie sich befanden?
Describe a tourist attraction you would like to visit. Beschreibe eine Touristenattraktion, die du gerne besuchen würdest.
Beautiful, intelligent and hot - this describes what he is not. Hübsch, intelligent und scharf - das beschreibt, was er nicht ist.
Tom can't find the right words to describe his feelings for Mary. Tom kann keine passenden Worte finden, um seine Gefühle für Mary zu beschreiben.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him. Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее