Примеры употребления "court order" в английском

<>
His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards. Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
The court acquitted him of the charge of murder. Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.
The court session lasted for three hours. Die Gerichtsverhandlung dauerte drei Stunden.
This service is temporarily out of order. Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar.
He was summoned to appear in court. Er wurde vor Gericht zitiert.
This is an order. Das ist ein Befehl.
Now the ball is in your court! Jetzt lass mal sehen, was du kannst!
My phone was out of order. Mein Telefon war kaputt.
The results of a lie detector test are inadmissible in court. Die Testergebnisse eines Lügendetektors sind vor Gericht unzulässig.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Mein Computer ist kaputt und ich muss ihn reparieren lassen.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
All the names are listed in alphabetical order. Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30. Lasst uns Tennis spielen. Ich habe für 10:30 einen Platz gebucht.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.
Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
In order to give him a surprise on his birthday, I prepared a fantastic cake. Als Überraschung zu seinem Geburtstag, habe ich einen tollen Kuchen gebacken.
The defendant will appeal to a higher court. Der Angeklagte wird Berufung an ein höheres Gericht einlegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!