Примеры употребления "contract of personal service" в английском с переводом на немецкий

<>
He left the company on account of personal reasons. Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
Tom asked Mary a lot of personal questions. Tom stellte Mary viele persönliche Fragen.
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
Don't take it personal. Nimm es nicht persönlich.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
She alone is able to use the personal computer. Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
All this is for my personal use. All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
We know little of his personal history. Wir wissen wenig über seine persönliche Vergangenheit.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
I had my personal computer repaired. Ich habe meinen Computer reparieren lassen.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!