Примеры употребления "conclusion of the contract" в английском

<>
The working relationship after cancellation of the contract. Die weitere Zusammenarbeit nach der Vertragskündigung.
He was made to sign the contract against his will. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
The news of the mayor's resignation traveled fast. Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
We came in view of the lake. Wir kamen mit Blick auf den See an.
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
He took charge of the expenses. Er übernahm die Unkosten.
Look over the contract well, before you sign it. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
I propose to investigate the vegetation of the island in great detail. Ich schlage vor, die Inselvegetation sehr eingehend zu erforschen.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
He was unaware of the danger. Er war sich der Gefahr nicht bewusst.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
This ugly yellow reminds me of the color of your bedsheets. Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs.
The contract has been concluded. Der Vertrag wurde abgeschlossen.
He was one of the famous men of letters in his era. Er war einer der berühmten Schriftgelehrten seiner Zeit.
You should look over the contract before you sign it. Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.
Much attention was paid to the safety of the passengers. Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt.
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
He has seen much of the world. Er hat viel von der Welt gesehen.
We reserve the right to alter the contract Wir behalten uns das Recht vor, den Vertrag zu ändern
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!