Примеры употребления "common noun" в английском с переводом на немецкий

<>
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Milk is a common beverage. Milch ist ein übliches Getränk.
Every noun in Portuguese is either masculine or feminine. Jedes Hauptwort ist im Portugiesischen entweder männlich oder weiblich.
This word is not in common use. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
"Apple" is a countable noun, so it makes grammatical sense to have five apples. "Apfel" ist ein zählbares Substantiv, also macht es grammatikalisch Sinn, fünf Äpfel zu haben.
The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting. Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Although they are twins, they have few interests in common. Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
This particle turns a noun into a verb. Diese Partikel verwandelt ein Nomen in ein Verb.
In common with many people he likes holidays. Wie viele andere Leute mag er Ferien.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
The story of a great flood is very common in world mythology. Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
Tom and I have nothing in common. Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten.
They have a common hobby. Sie haben ein gemeinsames Hobby.
The most common name in the world is Mohammed. Der bekannteste Name in der Welt ist Mohammed.
Peas and carrots are common ingredients in soups. Erbsen und Karotten sind übliche Zutaten in Suppen.
Such incidents are quite common. Solche Vorkommnisse sind recht häufig.
Tom and Mary have a lot in common. Tom und Maria haben viele Gemeinsamkeiten.
Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor. Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!