Примеры употребления "committee on foreign affairs" в английском с переводом на немецкий

<>
I would therefore like to draw attention to the Report of the Committee on Invisible Members of Parliament. Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Bericht des Ausschusses Unsichtbare Parlamentsabgeordente lenken.
During the press conference, the President touched on foreign relations. Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an.
He knows a lot about foreign affairs. Er weiß viel über Außenpolitik.
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. Gestern haben sie sich mit dem Außenminister getroffen.
No country should interfere in another country's internal affairs. Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen.
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
I have two foreign friends. Ich habe zwei ausländische Freunde.
Tend to your own affairs. Kümmer dich um deinen eigenen Kram.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
I am all alone in a foreign country. Ich bin ganz allein im Ausland.
Don't pry into the affairs of others. Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
He often travels to foreign countries. Er reist oft ins Ausland.
Don't interfere in my affairs. Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
Why do you like to give yourselves foreign names? Was gefällt dir daran, dir selbst ausländische Namen zu geben?
Don't stick your nose into my personal affairs. Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten.
The committee members are all present. Due Auschussmitglieder sind alle zugegen.
The exchange rates for foreign currency change daily. Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
You have no right to interfere in other people's affairs. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!