Примеры употребления "committee chairman" в английском с переводом на немецкий

<>
I am acquainted with the chairman of the committee. Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.
He's the chairman of the committee. Er ist der Vorsitzende des Komitees.
They appointed him chairman. Sie ernannten ihn zum Vorsitzenden.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
Nobody argued against choosing him as chairman. Niemand hatte einen Einwand gegen seine Wahl zum Vorsitzenden.
The committee is made up of ten members. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
We elected James chairman. Wir haben James zum Präsidenten gewählt.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
No wonder they have elected him chairman. Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben.
The committee members are all present. Due Auschussmitglieder sind alle zugegen.
We made him chairman. Wir machten ihn zum Vorsitzenden.
His influence in the committee became weaker and weaker. Sein Einfluss in dem Kommitee wurde immer schwächer.
Mr. Jordan is the chairman. Herr Jordan ist der Vorsitzende.
The committee consists of four members. Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.
He talked to the chairman. Er hat mit dem Vorsitzenden gesprochen.
The majority of the committee voted against the bill. Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.
The chairman opened the meeting. Der Vorsitzende eröffnete die Versammlung.
The committee adopted the plan. Der Ausschuss nahm den Plan an.
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. Ich werde ihn als Vorsitzenden vorschlagen, ob es Ihnen gefällt oder nicht.
The committee consists of twelve members. Das Komitee besteht aus zwölf Mitgliedern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!