Примеры употребления "choice investment" в английском

<>
Muiriel had no other choice but to accept her defeat. Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.
Education is an investment in the future. Bildung ist eine Investition in die Zukunft.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so. Wenn der Chef sagt, dass du Überstunden machen musst, dann hast du keine Wahl, als es zu machen.
Tom is an investment banker. Tom ist Angestellter bei einer Anlagebank.
You have your choice between this and that. Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
I took a risk when I made the investment. Ich ging ein Risiko ein, als ich die Investition tätigte.
I had no choice but to accept the offer. Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen.
This will require a huge investment of time and money. Das wird eine enorme Investition an Zeit und Geld erforderlich machen.
My teacher guided me in the choice of a career. Mein Lehrer half mir bei der Berufswahl.
Women had little choice in the past. Frauen hatten früher kaum eine Wahl.
"Why didn't you come?" "I had no choice." „Wieso bist du nicht gekommen?“ „Ich hatte keine Wahl.“
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
You made the right choice. Du hast die richtige Wahl getroffen.
You made a wise choice. Du hast weise gewählt.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen.
She had no choice but to turn down his proposal. Sie hatte keine andere Wahl, als seinen Antrag abzulehnen.
Tom believes Mary made the right choice. Tom glaubt, dass Mary die richtige Entscheidung getroffen hat.
I don't have a choice. Ich habe keine Wahl.
Anyone who has never strung a spinet, clavichord, or harpsichord cannot imagine what kinds of problems can arise, from the choice of strings, to the actual stretching of the strings until they are tuned. Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können.
Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer. Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!