Примеры употребления "carrying capacity" в английском

<>
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
She is carrying a backpack on her back. Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
Understanding this book is beyond my capacity. Dieses Buch zu verstehn übersteigt meine Fähigkeiten.
He is carrying out experiments in his laboratory. Er unternimmt in seinem Labor Experimente.
This factory's productive capacity is 250 cars a week. Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
Mary is carrying a watermelon. Maria trägt eine Wassermelone.
It is our capacity to mold ourselves. Wir sind in der Lage, uns selbst zu formen.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
The factory is running at full capacity. Die Fabrik läuft unter Volllast.
These elevators are each capable of carrying ten persons. Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern.
The bus was filled to capacity. Der Bus war absolut voll.
The bus is capable of carrying thirty people. Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern.
That's like carrying coals to Newcastle. Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen.
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.
He is carrying a parcel under his right arm. Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.
Kangaroos have a strange method of carrying their young. Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.
It's carrying things too far Das ist zu viel gesagt
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!