Примеры употребления "carried through" в английском

<>
The plan should be carried through. Dieser Plan sollte durchgeführt werden.
He carried out the plan. Er führte den Plan aus.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
He carried on working from morning till night. Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.
He got related with her through marriage. Er wurde verwandt mit ihr durch Heirat.
She carried that table by herself. Sie hat diesen Tisch allein getragen.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Mr Smith carried out the plan successfully. Herr Smith hat den Plan erfolgreich durchgeführt.
Go through fire and water. Gehe durch Feuer oder Wasser.
They debated land reform but never carried it out. Sie debattierten über eine Landreform, führten sie aber niemals durch.
It takes us five minutes to walk through the tunnel. Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen.
They carried the injured man by car to the hospital. Sie brachten den Verletzten mit dem Auto ins Krankenhaus.
The nail went through the wall. Der Nagel ging durch die Wand.
They carried out the captain's order to the letter. Sie führten den Befehl des Kapitäns präzise aus.
Man can be subdued through fear. Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden.
He carried a bag full of apples. Er trug eine Tasche voller Äpfel.
He managed to escape through a window. Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entfliehen.
Experiments are carried out in a laboratory. Experimente werden in einem Labor durchgeführt.
Fossil fuel prices shot through the roof. Die Preise fossiler Brennstoffe gingen durch die Decke.
He carried the box upstairs. Er trug den Karton nach oben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!