Примеры употребления "call upon" в английском

<>
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Could you call a doctor, please? Könnten Sie bitte einen Arzt rufen?
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
What do you call this bird in English? Wie heißt dieser Vogel auf Englisch?
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" Wenn du aufhörst, den Roboter zu lieben, wird er sich rächen. - Der Roboter wird... - Ja. - Wie wird er das tun? - Er wird dich töten.
Please call me up between seven and eight. Rufen Sie mich bitte zwischen sechs und acht Uhr an.
You must not rely upon such a man. Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen.
He works in a call center. Er arbeitet in einem Telefonberatungszentrum.
You can rely upon him. Du kannst dich auf ihn verlassen.
What does your mother call you? Wie wirst du von deiner Mutter angeredet?
It has slowly dawned upon us that he will not help. Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird.
He went as far as to call you a hypocrite. Er nannte dich sogar einen Heuchler.
Never rely too much upon others. Verlass dich nie zu sehr auf andere.
Please call me Joe. Bitte nenn mich Joe.
The negotiation has entered upon a new phase. Die Verhandlungen sind in eine neue Runde gegangen.
We should call the police. Wir sollten die Polizei rufen.
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex. Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
Please call this lady a taxi. Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!