Примеры употребления "call forth" в английском

<>
Could you call a doctor, please? Könnten Sie bitte einen Arzt rufen?
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
What do you call this bird in English? Wie heißt dieser Vogel auf Englisch?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
Please call me up between seven and eight. Rufen Sie mich bitte zwischen sechs und acht Uhr an.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.
He works in a call center. Er arbeitet in einem Telefonberatungszentrum.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.
What does your mother call you? Wie wirst du von deiner Mutter angeredet?
He walked back and forth on the street. Er ging die Straße auf und ab.
He went as far as to call you a hypocrite. Er nannte dich sogar einen Heuchler.
He asked me my age, my name, my address, and so forth. Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.
Please call me Joe. Bitte nenn mich Joe.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
We should call the police. Wir sollten die Polizei rufen.
You must gather your party before venturing forth. Ihr müsst Eure Gruppe erst sammeln, ehe Ihr weiterziehen könnt.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex. Nur ein männlicher, vom Sexualtrieb vernebelter Geist konnte das zu klein geratene, schmalschultrige, breithüftige und kurzbeinige Geschlecht das schöne Geschlecht nennen.
Please call this lady a taxi. Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi.
Oh, please call me Angela. Oh, nenn mich doch bitte Angela.
I'll call the police! Ich rufe die Polizei!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!