Примеры употребления "by any means possible" в английском

<>
He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion. Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen.
Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tire. Haben Sie vielleicht einen Eimer Wasser für mich? Ich habe einen Platten.
Do you know Professor López, by any chance? Kennen Sie zufällig Professor López?
That which we call a rose by any other name would smell as sweet. Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften!
Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tyre. Haben Sie vielleicht einen Eimer Wasser für mich? Ich habe einen Platten.
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
The doctor tried every possible means to save his patient. Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.
He tried to approach her using every possible means. Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
He looked for every possible means of escape. Er sah sich nach jeglicher Fluchtmöglichkeit um.
It is hardly possible for him not to make any mistake. Es ist kaum möglich für ihn, keinen Fehler zu machen.
Do you have any further questions? Haben Sie noch Fragen?
Our thought is expressed by means of language. Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht.
I will help you if possible. Ich werde dir helfen falls möglich.
Any time will suit me. Jederzeit.
He lives within his means. Er lebt entsprechend seiner sozialen Stellung.
No, it isn't possible. Nein, das ist unmöglich.
They aren't children any more, but not adults yet. Sie sind keine Kinder mehr, aber noch nicht erwachsen.
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. Nicolas meint, dass die Romanisierung des kyrillischen Alphabets genauso schön wie die Sonne ist, die die Augen verbrennt, wenn man sie ansieht.
It is still possible to make a profit when prices are falling. Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.
Do you have any ID? Haben Sie irgendeinen Ausweis?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!