Примеры употребления "by a working party" в английском

<>
God?! I won't let my life be ruled by a working hypothesis! Gott?! Ich lasse mein Leben doch nicht von einer Arbeitshypothese bestimmen!
Not a working number Kein Anschluss unter dieser Nummer
This hole was formed by a falling of a meteorite. Dieses Loch bildete sich durch einen Meteoriteneinschlag.
This sentence needs to be checked by a native speaker. Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.
She was very nearly run over by a truck. Sie ist fast von einem Lastwagen überfahren worden.
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. Bitte stellen Sie sicher, dass die Genitalien durch einen Mosaik-Effekt unkenntlich gemacht sind.
The Bible is clearly a complex piece of writing, that impossibly could have been written by a single author. Die Bibel ist ein derart vielschichtiges Schriftwerk, dass sie unmöglich von nur einem Autor geschrieben worden sein kann.
Can you extend your holiday by a few days? Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern?
She is possessed by a devil. Sie ist vom Teufel besessen.
She was almost hit by a car. Sie wäre fast von einem Auto überfahren worden.
It's the first time I warm myself by a fireplace. Es ist das erste Mal, dass ich mich an einem Feuer wärme.
I was almost hit by a car. Ich wurde fast von einem Auto erwischt.
Tom was rescued by a passer-by. Tom wurde von einem Passanten gerettet.
The street was blocked by a huge truck. Die Straße wurde durch einen riesigen Lastwagen blockiert.
Bill was killed by a burglar. Bill wurde von einem Einbrecher getötet.
I was nearly hit by a car. Ich wurde fast von einem Auto überfahren.
I almost got run over by a truck. Fast hätte mich ein Lastwagen überfahren.
My car was stolen by a thief. Mein Auto wurde von einem Dieb gestohlen.
This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music. Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!