Примеры употребления "building society" в английском

<>
The building was heavily damaged by fire. Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society. Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert.
He hid in an abandoned building. Er versteckte sich in einem verlassenen Haus.
Hate is a cancer on society. Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft.
That building has no emergency exit. In diesem Gebäude gibt es keinen Notausgang.
Magic plays an important part in primitive society. Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.
That building was erected five years ago, I think. Das Gebäude wurde vor fünf Jahren errichtet, denke ich.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
They are building a house. Sie bauen ein Haus.
The influence of TV on society is great. Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.
The building was totally destroyed by the earthquake. Das Gebäude wurde durch das Erdbeben völlig zerstört.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do. Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen.
This miserable old church is the oldest building in our country. Diese armselige Kirche ist das älteste Gebäude in unserem Land.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it. Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Traffic was building up behind the gritter. Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr.
The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society. Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning. Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament… um das Netz zu einem besseren Ort für Sprachen-Lernen zu machen.
He is a danger to society. Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
The building was still there in my time. Das Gebäude war zu meiner Zeit noch da.
We live in a civilized society. Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!