Примеры употребления "bses yamuna power ltd" в английском

<>
God gave us the power to love. Gott hat uns die Fähigkeit zu lieben geschenkt.
Power brings corruption. Macht korrumpiert.
What will happen if there's power failure now? Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
The river furnishes electric power to the town. Der Fluss versorgt die Stadt mit Elektrizität.
Power is the great aphrodisiac. Macht ist das große Aphrodisiakum.
I will do everything in my power. Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht.
Technology has given us immense power. Technik hat uns eine immense Macht verliehen.
Power carries responsibility with it. Macht trägt Verantwortung mit sich.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.
The power has been cut off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
It is beyond my power. Das steht nicht in meiner Macht.
With great power comes great responsibility. Große Macht birgt große Verantwortung.
The king abused his power. Der König missbrauchte seine Macht.
Mary believes in the power of love. Maria glaubt an die Macht der Liebe.
With the power of imagination, we can even travel through space. Mit der Kraft der Fantasie können wir sogar durch den Weltraum reisen.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert.
The villagers petitioned against the nuclear power plant. Die Dorfbewohner führten eine Petition gegen das Atomkraftwerk durch.
In reality, all they are interested in is power. In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
He has absolute power. Er hat die absolute Macht.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!