Примеры употребления "board of control" в английском с переводом на немецкий

<>
Inflation is getting out of control. Die Inflation gerät außer Kontrolle.
The fires got out of control. Das Feuer ist außer Kontrolle geraten.
He is out of control when drunk. Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.
The robot went out of control. Der Roboter geriet außer Kontrolle.
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
I couldn't control my tears. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
This base is now under our control. Diese Basis steht jetzt unter unserem Befehl.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
I couldn't control my anger. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
She waved at me before she got on board the plane. Sie winkte mir zu, bevor sie in das Flugzeug stieg.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
Forty-eight sailors are on board. An Deck sind 48 Seeleute.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
The bus was already in motion when he tried to board it. Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.
The police could not control the mob. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
Who are the members of the board? Wer sind die Mitglieder des Vorstandes?
Branching and merging are two basic operations of revision control. Branchen und Mergen sind zwei grundlegende Funktionen einer Versionsverwaltung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!