Примеры употребления "betraying" в английском

<>
Переводы: все14 verraten11 sich verraten3
His eyes betrayed his fear. Seine Augen verrieten seine Furcht.
He is the last person to betray his friends. Er ist der Letzte, der seine Freunde verraten würde.
Do you believe Judas betrayed Jesus Christ? Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
Have you ever been betrayed by a good friend? Wurdest du jemals von einem guten Freund verraten?
A true gentleman never betrays his friends. Ein echter Gentleman verrät seine Freunde nicht.
I should have known they would betray me. Ich hätte es wissen müssen, dass sie mich verrieten.
She betrayed his hiding place to the police. Sie verriet der Polizei sein Versteck.
His accent betrays him to be a Frenchman. Sein Akzent verrät ihn als Franzosen.
He lost his credibility because he betrayed a friend. Er verlor seine Glaubwürdigkeit, weil er einen Freund verriet.
He betrayed us by telling the enemy where we were. Er verriet uns indem er dem Feind erzählte, wo wir waren.
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country. Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!