Примеры употребления "being alive" в английском с переводом на немецкий

<>
There is little, if any, hope of his being alive. Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.
Tom claimed that he saw a man being eaten alive by piranhas. Tom behauptete, dass er sah, wie ein Mann bei lebendigem Leibe von Piranhas gefressen wurde.
Everyone knows that he's still alive. Jeder weiß, dass er noch lebt.
I'm sick and tired of being sick and tired. Ich habe es satt, es satt zu haben.
If it were not for air and water, nothing alive would exist. Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.
The government are being criticised from all sides. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Her old cat is still alive. Ihre alte Katze ist noch am Leben.
We have to take the stairs, because the elevator is being repaired. Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird.
He is still alive. Er ist noch am Leben.
I'm being chased. Ich werde verfolgt.
Is this fish still alive? Ist der Fisch noch lebendig?
This will do for the time being. Das wird vorerst genügen.
A computer is no more alive than a clock is. Ein Computer ist nicht lebendiger als eine Uhr.
No one dares to contradict his employer for fear of being fired. Aus Angst, gefeuert zu werden, widerspricht niemand seinem Arbeitgeber.
The goldfish is alive. Der Goldfisch lebt.
The problem is being discussed by them. Das Problem wird von ihnen diskutiert.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
I have a great fear of being disdained by those I love and care about. Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
She is being blackmailed by him. Sie wird von ihm erpresst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!