Примеры употребления "behind-the-scenes" в английском с переводом на немецкий

<>
They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt. Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen.
The garden is behind the house. Der Garten ist hinterm Haus.
Traffic was building up behind the gritter. Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr.
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. Es kann schon sein, dass Luciano die breite Masse hinter sich hat, aber er ist trotzdem unerfahren.
A cat appeared from behind the curtain. Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor.
The stable is right behind the farm house. Der Stall ist gleich hinter dem Bauernhaus.
Someone is standing behind the wall. Jemand steht hinter der Wand.
Who is hiding behind the curtain? Wer versteckt sich hinter dem Vorhang?
His dog appeared suddenly from behind the door. Sein Hund sprang plötzlich hinter der Tür hervor.
I know you are hiding yourself behind the curtain. Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
The actor came out from behind the curtain. Der Schauspieler kam hinter dem Vorhang vor.
You are ten minutes behind the appointed time. Du bist zehn Minuten später, als verabredet.
President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear. Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
The sun descended behind the mountains. Die Sonne ging hinter den Bergen unter.
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times. Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.
He hid behind the black car. Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto.
It's inconceivable that you would talk on the phone whilst behind the wheel. Es ist undenkbar, dass du am Steuer eines Autos telefonierst.
Children are playing behind the house. Hinter dem Haus spielen Kinder.
His hair style is behind the time. Sein Haarschnitt ist altmodisch.
He was standing behind the door. Er stand hinter der Tür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!