Примеры употребления "beginning" в английском с переводом "anfang"

<>
It was just the beginning. Das war erst der Anfang.
Let's begin at the beginning. Lass uns am Anfang beginnen.
In the beginning was the Word. Im Anfang war das Wort.
He was shy at the beginning. Er war anfangs schüchtern.
Let's start at the beginning. Laßt uns von Anfang an beginnen.
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
I watched the game from beginning to end. Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.
The One is the beginning of all things. Gott ist der Anfang aller Dinge.
The undertaking was a failure from the beginning. Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall.
Whatever has a beginning also has an end. Alles, was einen Anfang hat, hat auch ein Ende.
I found this book interesting from beginning to end. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
He left for England at the beginning of August. Anfang August ist er nach England abgereist.
They arrived in Osaka at the beginning of May. Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.
What will tomorrow be? The beginning or the end? Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende?
The path of least resistance is paved only at the beginning. Die Straße des geringsten Widerstandes ist nur am Anfang asphaltiert.
In the beginning I did not like him, but now I do. Anfangs gefiel er mir nicht, aber jetzt schon.
Business people exchange cards at the beginning or end of a meeting. Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus.
Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence. Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte.
This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May. In diesem Jahr taut der Inarisee erst Anfang Mai auf.
The Danish person tries to speak Italian at the beginning of the conversation. Am Anfang des Gesprächs, versucht der Däne italienisch zu sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!