Примеры употребления "Anfang" в немецком с переводом на английский

<>
Das war erst der Anfang. It was just the beginning.
Der offizielle Anfang ist am Samstag. The official start is on Saturday.
Im Anfang war das Wort. In the beginning was the Word.
Das ist immerhin ein guter Anfang. It's a good start.
Lass uns am Anfang beginnen. Let's begin at the beginning.
Mein Bruder mochte sie von Anfang an nicht. My brother didn't like her from the start.
Gott ist der Anfang aller Dinge. The One is the beginning of all things.
Wir warteten im Kino auf den Anfang des Films. We waited in the movie theater for the film to start.
Laßt uns von Anfang an beginnen. Let's start at the beginning.
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann? Did the error occur right from the start or later on? - When?
Anfang August ist er nach England abgereist. He left for England at the beginning of August.
Ich hatte von Anfang an nicht die Absicht, in einer großen Stadt zu wohnen. I had no intention of living in a large city from the start.
Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it.
Nach England ist er Anfang August abgereist. He left for England at the beginning of August.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall. The undertaking was a failure from the beginning.
Alles, was einen Anfang hat, hat auch ein Ende. Whatever has a beginning also has an end.
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende? What will tomorrow be? The beginning or the end?
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant. I found this book interesting from beginning to end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!