Примеры употребления "bearing power" в английском

<>
Bearing can be unbearable. Ertragen kann unerträglich sein.
Power is the great aphrodisiac. Macht ist das große Aphrodisiakum.
Your conduct is beyond bearing. Dein Benehmen ist unerträglich.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
Technology has given us immense power. Technik hat uns eine immense Macht verliehen.
Hitler assumed power in 1933. Hitler gelangte 1933 an die Macht.
With great power comes great responsibility. Große Macht birgt große Verantwortung.
What will happen if there's power failure now? Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
I will do everything in my power. Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht.
Tom is doing everything within his power to improve the patients quality of life. Tom tut alles, was in seiner Macht steht, um die Lebensqualität der Patienten zu verbessern.
It is beyond my power. Das steht nicht in meiner Macht.
It's my belief that knowledge is power. Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist.
Power brings corruption. Macht korrumpiert.
I'll turn the power on. Ich stelle den Strom an.
The king abused his power. Der König missbrauchte seine Macht.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
The power has been cut off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
Power carries responsibility with it. Macht trägt Verantwortung mit sich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!