Примеры употребления "be called" в английском с переводом на немецкий

<>
If my robot goes on a rant, can that also be called a "roborant"? Wenn mein Roboter eine Tirade loslässt, kann man das auch eine "Robotirade" nennen?
Toronto used to be called Fort York. Toronto hieß früher Fort York.
The game will be called off if it rains tomorrow. Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt.
If it's rainy the mountain climbing will be called off. Wenn es regnerisch ist, wird das Bergsteigen abgesagt.
If it rains, the excursion will be called off. Bei Regen wird der Ausflug abgesagt.
The game will probably be called off. Das Spiel wird wahrscheinlich abgesagt.
What would you like to be called? Wie würdest du gerne gerufen werden?
In case of rain, the athletic meeting will be called off. Wenn es regnet, wird das Sportfest abgesagt.
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it? Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Uillean Pipes - translated they'd be called elbow pipes - are irish bagpipes that are blown up using bellows, in order to be able to drink while playing. Uillean Pipes - übersetzt hießen sie Ellenbogenpfeifen - sind ein irischer Dudelsack, der mit einem Blasebalg aufgepumpt wird, damit man während dem Spielen trinken kann.
He called her cell phone. Er hat sie auf dem Handy angerufen.
He heard his name called from behind. Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
Tom called to tell Mary that he'd be late. Tom rief an, um Mary zu sagen, dass er später kommen würde.
Tom called Mary a coward. Tom nannte Mary einen Feigling.
He called on me at night. Er kam mich nachts besuchen.
He is what is called a self-made man. Er ist das, was man einen Selfmademan nennt.
Tom called Mary up and asked her what her schedule was. Tom rief Mary an und fragte sie nach ihrem Zeitplan.
My friend called me a coward. Mein Freund nannte mich einen Feigling.
Tom called Mary up from the airport. Tom rief Mary vom Flughafen aus an.
He was about to fall asleep, when he heard his name called. Er war gerade beim Einschlafen, als er seinen Namen rufen hörte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!