Примеры употребления "be called" в английском

<>
If my robot goes on a rant, can that also be called a "roborant"? Wenn mein Roboter eine Tirade loslässt, kann man das auch eine "Robotirade" nennen?
Toronto used to be called Fort York. Toronto hieß früher Fort York.
The game will be called off if it rains tomorrow. Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt.
If it's rainy the mountain climbing will be called off. Wenn es regnerisch ist, wird das Bergsteigen abgesagt.
If it rains, the excursion will be called off. Bei Regen wird der Ausflug abgesagt.
The game will probably be called off. Das Spiel wird wahrscheinlich abgesagt.
What would you like to be called? Wie würdest du gerne gerufen werden?
In case of rain, the athletic meeting will be called off. Wenn es regnet, wird das Sportfest abgesagt.
If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it? Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?
Uillean Pipes - translated they'd be called elbow pipes - are irish bagpipes that are blown up using bellows, in order to be able to drink while playing. Uillean Pipes - übersetzt hießen sie Ellenbogenpfeifen - sind ein irischer Dudelsack, der mit einem Blasebalg aufgepumpt wird, damit man während dem Spielen trinken kann.
He called her cell phone. Er hat sie auf dem Handy angerufen.
He heard his name called from behind. Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
Tom called to tell Mary that he'd be late. Tom rief an, um Mary zu sagen, dass er später kommen würde.
Tom called Mary a coward. Tom nannte Mary einen Feigling.
He called on me at night. Er kam mich nachts besuchen.
He is what is called a self-made man. Er ist das, was man einen Selfmademan nennt.
Tom called Mary up and asked her what her schedule was. Tom rief Mary an und fragte sie nach ihrem Zeitplan.
My friend called me a coward. Mein Freund nannte mich einen Feigling.
Tom called Mary up from the airport. Tom rief Mary vom Flughafen aus an.
He was about to fall asleep, when he heard his name called. Er war gerade beim Einschlafen, als er seinen Namen rufen hörte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!