Примеры употребления "avoiding" в английском

<>
Why are you always avoiding me? Warum vermeidest du mich immer?
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
Yoko avoided answering my question. Yōko vermied es, meine Frage zu beantworten.
Try to avoid bad company. Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden.
There are a lot of problems we can't avoid. Es gibt viele Probleme, die wir nicht umgehen können.
We got up at dawn to avoid a traffic jam. Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.
Mayuko avoided doing hard work. Mayuko vermied anstrengende Arbeit.
How can you avoid the dangers of the Internet? Wie kann man die Gefahren des Internets meiden?
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. Ich fahre mit dem Auto ins Büro, und ich versuche, so früh wie möglich von zu Hause loszufahren, um den Stau zu umgehen.
Avoid fried foods for a while. Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him. Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
What foods do you avoid eating? Welche Speisen vermeidest du?
You can't always avoid everything Man kann nicht immer alles vermeiden.
To avoid confusion, the teams wore different colors. Um Verwirrung zu vermeiden, haben die Mannschaften unterschiedliche Farben getragen.
Tom is trying to avoid drinks with sugar. Tom versucht, Getränke mit Zucker zu vermeiden.
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden.
You'd better avoid discussion of religion and politics. Sie sollten es lieber vermeiden, über Religion und Politik zu diskutieren.
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse. Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided. Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall zu vermeiden gewesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!