Примеры употребления "asking price" в английском

<>
The painting is not worth the price you are asking. Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
She's asking for the impossible. Sie fordert das Unmögliche.
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.
It is no use asking a favor of that man. Es hat keinen Sinn, diesen Mann um einen Gefallen zu bitten.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
Stop asking me for a drink! Go get it yourself. Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. Wir kamen zu dem Schluss, dass jedenfalls der Preis von 5.000.000 Yen zu hoch war.
He's always asking silly questions. Er stellt immer blöde Fragen.
I got this typewriter at a bargain price. Ich habe diese Schreibmaschine zu einem Sonderpreis bekommen.
To do so is asking for trouble. Wenn man das macht, sucht man Streit.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
I'm asking you not to fulfill any of my requests. Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Er verhandelte mit dem Immobilienhändler über einen kleinen Preisnachlass.
Why are you asking if you know it all? Warum fragst du, wenn du alles weißt?
The price of rice has come down. Der Preis für Reis ist gefallen.
We were thinking of asking you to join our company. Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
The price of my piano lessons includes the use of the piano. Die Gebühr für den Klavierunterricht beinhaltet die Benutzung des Klaviers.
The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?" Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
The economies were hit hard by energy price increases. Die Wirtschaft wurde hart getroffen von den Energiepreiserhöhungen.
Do you know what you're asking? Weißt du, was du da fragst?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!