Примеры употребления "as much" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все50 so vieler18 so viel17 другие переводы15
A caged cricket eats just as much as a free cricket. Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.
He earns twice as much as me. Er verdient das Doppelte meines Gehalts.
I will help as much as I can. Ich werde helfen, so gut ich kann.
I have three times as much money as you. Ich habe dreimal soviel Geld wie Sie.
I've got as much money as he has. Ich habe genauso viel Geld wie er.
He is a figment as much as a figure. Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt.
He nodded as much as to say that he agreed. Er nickte so oft um zu sagen, dass er zugestimmt hat.
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss.
Novels aren't being read as much as they used to be. Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika?
Our rent is four times as much as it was ten years ago. Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
As much as I tried, I never managed to beat the final boss. So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen.
It's hard to love somebody when you don't know whether they love you as much as you love them. Es ist schwierig, jemanden zu lieben, wenn man nicht weiß, ob man genauso sehr geliebt wird, wie man liebt.
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive. Yoshio sagte er würde bis zu 15000 Yen für ein neues Paar Basketballschuhe bezahlen, aber ich dachte, dass wäre ziemlich teuer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!