Примеры употребления "genauso viel" в немецком с переводом на английский

<>
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Ich habe genauso viel Geld wie er. I've got as much money as he has.
Sie hat nicht genauso viel Geduld wie du. She doesn't have as much patience as you do.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Früher schwammen wir viel in diesem Fluss. We used to swim in this river a lot.
Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. She's as busy as Tom.
John war viel früher als gewöhnlich aufgewacht. John had awoken much earlier than usual.
Tom ist genauso groß wie sein Vater. Tom is as tall as his father.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Meine Schuhe sind genauso groß wie seine. My shoes are the same size as his.
Wie viel kostet eine Eintrittskarte? How much is the entrance fee?
Ich lerne für Mathe genauso fleißig wie für Englisch. I study math as hard as English.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein. Maybe it will be exactly the same for him.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Ich habe genauso viele Bücher wie er. I have as many books as he.
Es ist viel Schnee gefallen. Much snow has fallen.
Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum. That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!