Примеры употребления "arrange marriage" в английском

<>
Let's arrange the details later. Lasst uns die Details später absprechen.
Marriage frightens some people. Die Ehe macht einigen Leuten Angst.
I'll arrange for someone to pick you up at your home. Ich werde arrangieren, dass Sie jemand mit dem Auto von Ihrem Haus abholt.
He got related with her through marriage. Er wurde verwandt mit ihr durch Heirat.
I would like to arrange a meeting Ich möchte einen Termin vereinbaren
Love is the light of our lives. The marriage brings us the note. Die Liebe ist das Licht des Lebens. In der Ehe kommt die Stromrechnung.
Marriage is the main cause of all divorces. Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen.
Marriage is a serious matter. Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.
They broke up after 7 years of marriage. Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe.
Her father reluctantly consented to her marriage. Ihr Vater stimmte widerstrebend ihrer Heirat zu.
I'm against the marriage. Ich bin gegen diese Ehe.
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde.
He did not consent to his daughter's marriage. Er stimmte der Hochzeit seiner Tochter nicht zu.
The appropriate age for marriage is around eighteen for girls and thirty-seven for men. Das richtige Alter zum Heiraten ist ungefähr achtzehn für Mädchen und siebenunddreißig für Männer.
He is related to me by marriage. Er ist mit mir verschwägert.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure. Die Motivation zu Heiraten ist dieser Tage nicht notwendigerweise rein.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance. Eheglück ist reiner Zufall.
I have never alluded to marriage. Ich habe nie auf eine Heirat hingedeutet.
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. Ich höre, dass es in ihrer Ehe kriselt und sie wahrscheinlich bald die Scheidung einreichen werden.
They want to separate after 40 years of marriage. Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!