Примеры употребления "Ehe" в немецком с переводом на английский

<>
Ich bin gegen diese Ehe. I'm against the marriage.
Ich werde aufstehen, ehe der Tag anbricht. I will get up before the day is breaking.
Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr. Their marriage broke up last year.
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. He hung up before I could say anything.
Die Ehe macht einigen Leuten Angst. Marriage frightens some people.
Lass uns heimgehen, ehe der Regen stärker wird. Let's get home before this rain gets any stronger.
Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen. Marriage is the main cause of all divorces.
Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte. I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe. They broke up after 7 years of marriage.
Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. Before the rooster crows, you will deny me three times.
Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt. They broke up after 7 years of marriage.
Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst. You had better put out the fire before you go to bed.
Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau. Marriage is the union of a man and woman.
Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist. Don't count your chickens before they are hatched.
Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen. They want to separate after 40 years of marriage.
Ihr müsst Eure Gruppe erst sammeln, ehe Ihr weiterziehen könnt. You must gather your party before venturing forth.
Diese endlosen Geschäftsreisen sagen viel über seine Ehe aus. These endless business trips are telling on his marriage.
Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst. Look over the contract well, before you sign it.
Tom und Mary führten eine hitzige Debatte über die gleichgeschlechtliche Ehe. Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage.
Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen. Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!