<>
Для соответствий не найдено
Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder. Tom behauptet, dass er zum Zeitpunkt des Mordes nicht mal in der Nähe des Tatortes war.
The job isn't anywhere near done. Die Arbeit ist noch lange nicht erledigt.
We're not getting anywhere. Wir kommen nicht weiter.
Living near the school, I come home for lunch. Weil ich in der Nähe der Schule wohne, gehe ich nach Hause zum Mittagessen.
I can't study anywhere in my house. It's too noisy. Ich kann bei mir zu Hause nirgends lernen — es ist zu laut.
There is a flower shop near by. Um die Ecke gibt es ein Blumengeschäft.
I can't find him anywhere. Ich kann ihn nirgends finden.
They got married and settled near Boston. Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder.
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000. Die Reise wird irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar kosten.
Is the beach near this area? Ist der Strand in der Nähe dieses Bereichs?
Have you recently taken a trip anywhere? Hast du neulich einen Ausflug irgendwohin unternommen?
I met her in a coffee shop near the station. Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes.
You can go anywhere you want. Du kannst gehen, wohin du willst.
It is dangerous for children to play near this pond. Es ist für Kinder gefährlich, so nahe an diesem Weiher zu spielen.
I can't find my red hat anywhere. Ich kann nirgends meinen roten Hut finden.
The bus stop is near our school. Die Bushaltestelle ist in der Nähe unserer Schule.
I never go anywhere. Ich gehe nie irgendwo hin.
Our restaurant is near the southern bus station. Unser Restaurant ist in der Nähe der südlichen Bushaltestelle.
You may go anywhere you like. Du kannst gehen wohin du möchtest.
Because I live near the school, I come home for lunch. Weil ich in der Nähe der Schule wohne, esse ich mittags zu Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее