Примеры употребления "anticipation ability" в английском

<>
Tom definitely overestimates his own ability. Tom überschätzt definitiv sein eigenes Können.
The anticipation is always worse than the calamity. Die Vorahnung ist immer schlechter als das Unglück selbst.
Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them. Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way. Kreativität ist die Fähigkeit bekannte Elemente in neuer, ungewohnter Weise zu kombinieren.
I'll help you within the limits of my ability. Ich werde Ihnen im Rahmen meiner Möglichkeiten helfen.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority. Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
Cats have the ability to see in the dark. Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.
A hero is often just a person who doesn't have the ability to recognise danger. Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen.
He did the work to the best of his ability. Er hat die Arbeit so gut er konnte erledigt.
And everyone has the ability to contribute. Und jeder hat die Voraussetzungen etwas beizutragen.
It is no wonder that a man of his ability is successful. Es ist kein Wunder, dass ein Mann seiner Kapazität erfolgreich ist.
We might have underestimated his ability. Vielleicht haben wir sein Können unterschätzt.
His ability in English is above average. Seine Englischkenntnisse sind überdurchschnittlich.
You've lost the ability to concentrate. Du hast deine Konzentrationsfähigkeit verloren.
She tends to underestimate her own ability. Sie neigt dazu, ihre eigenen Fähigkeiten zu unterschätzen.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
His musical ability was fostered in Vienna. Seine musikalischen Fähigkeiten wurden in Wien gefördert.
She is a woman of great literary ability. Sie ist eine Frau von großem literarischen Können.
He owed his success to both ability and industry. Er verdankte seinen Erfolg sowohl seinem Können als auch seinem Fleiß.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!