Примеры употребления "annual rate of return" в английском

<>
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
The old woman lends money at the rate of three percent. Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.
The exchange rate of the dollar versus the euro has declined. Der Wechselkurs des Dollars zum Euro ist gefallen.
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second. Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year. Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um fast 90 Millionen zu.
What is the rate of exchange? Wie ist der Wechselkurs?
I can type at a very fast rate. Ich kann mit einer sehr schnellen Geschwindigkeit maschinenschreiben.
Please return the book when you have finished reading it. Bitte geben Sie das Buch zurück, sobald Sie es ausgelesen haben.
At what rate did the illness spread? Wie schnell hat sich die Krankheit verbreitet?
Tom asked Mary if she'd return soon. Tom fragte Mary, ob sie bald zurückkehren würde.
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages. Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.
I'm looking forward to the return of spring. Ich erwarte schon die Wiederkehr des Frühlings.
I rate him among the best modern composers in Japan. Ich halte ihn für einen der besten japanischen Komponisten der Gegenwart.
I'll return to my country someday soon. Eines nicht sehr fernen Tages werde ich in mein Land zurückkehren.
He is sure to pass the exam if he studies at this rate. Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt.
I think it's time for me to return to Boston. Ich denke, es ist Zeit für mich, nach Boston zurückzukehren.
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought. Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!