Примеры употребления "all time high" в английском с переводом на немецкий

<>
The number of jobless is at an all time high. Die Anzahl der Arbeitslosen ist auf einem Allzeithoch.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time. Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
Why were you silent all the time? Warum warst du die ganze Zeit still?
I say it all the time. Ich sage das die ganze Zeit.
This old car breaks down all the time. Dieses alte Auto hat ständig Pannen.
Your present trouble is on my mind all the time. Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf.
She thinks about cocks all the time. Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze.
She was talking all the time. Sie redete die ganze Zeit.
You need to stop complaining all the time about things that can't be changed. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
He was silent all the time. Er schwieg die ganze Zeit.
She thinks about him all the time. Sie denkt ständig an ihn.
I was here all the time. Ich bin schon hier die ganze Zeit gewesen.
Tom and Mary fight with each other all the time. Tom und Mary streiten ständig miteinander.
Mary spent all her time working. Mary hat alle ihre Zeit beim Arbeiten verbracht.
Tom thought he had all the time in the world. Tom dachte, er hätte alle Zeit der Welt.
All the time I was there. Ich war die ganze Zeit da.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.
It's been raining all the time recently. Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.
She lay in bed all the time. Sie hat dauernd im Bett gelegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!