<>
Для соответствий не найдено
Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension. Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Albert Einstein said once: "Esperanto is the best solution for the idea of an international language". Albert Einstein sagte einmal: „Esperanto ist die beste Lösung für die Idee einer internationalen Sprache.“
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Creativity is an important aspect for the development of human. Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
Weight increase is the easiest method for personal development. Gewichtszunahme ist die leichteste Methode zur Entfaltung der Persönlichkeit.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
The development of a marketing concept for the next year. Die Entwicklung eines Marketingkonzeptes für das nächste Jahr.
Independent sales assistants required for running of well established agency. Unabhängige Vertriebsassistenten für den Betrieb einer gut etablierten Agentur erforderlich.
Tom works for the Environmental Protection Agency. Tom arbeitet bei der Environmental Protection Agency.
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
He was the first man I interviewed for the job. Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte.
The United Nations is an international organization. Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation.
Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency. Francesca hat eine fülligere Figur als viele der anderen Models der Agentur.
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry." Liu Manqiang, stellvertretender Direktor des Chinesischen Forschungszentrums für Sozialwissenschaften und Informationstechnik, sagt: "Die Informations- und Kommunikationstechnik hat ein hohes Wachstumspotenzial; ein wichtiges Ziel bei der Entwicklung der chinesischen Informationstechnik ist es, die Einwohner ländlicher Gebiete in höherem Maße von der Informations- und Kommunikationsindustrie profitieren zu lassen."
I work for you. Ich arbeite für dich.
Nowadays UNESCO recommends that everybody should use three languages: the mother tongue, the language of local communication and the international language. Heutzutage empfiehlt die UNESCO, dass jeder drei Sprachen benutzen sollte: die Muttersprache, die Lokalsprache und die Weltsprache.
Economic development proceeded slowly. Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.
Thank you for the present. Danke für das Geschenk.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее