Примеры употребления "admit debt" в английском с переводом на немецкий

<>
It's hard to admit to yourself that you are a failure. Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
I owe him a debt. Ich habe Schulden bei ihm.
To do him justice, we must admit that his intentions were good. Gerechterweise muss man zugeben, dass seine Absichten gut waren.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Als mein Alter letzten Monat ins Gras biss, ließ er mir gerade genug Geld, um meine Schulden damit zu bezahlen.
Few people will admit their faults. Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
We asked for the payment of his debt. Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt.
I admit my mistake. Ich gebe meinen Fehler zu.
I will pay my debt as soon as possible. Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.
He was scared to admit that he didn't know. Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.
He did not pay the debt and disappeared. Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
I am in your debt. Ich stehe in deiner Schuld.
I must admit that I snore. Ich muss zugeben, dass ich schnarche...
In short, he's run off without paying off his debt. Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
I must admit that I was mistaken. Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.
The current debt limit stands at $15.2 trillion. Die aktuelle Schuldenobergrenze beträgt 15,2 Billionen Dollar.
I admit that he is right. Ich gebe zu, dass er recht hat.
His debt amounted to a considerable sum. Seine Schulden waren zu einer beträchtlichen Summe angewachsen.
Not even at gunpoint will Imogen of the Internet admit she only learned CSS to spruce up her Myspace profile in the 2000s. Nicht einmal unter Androhung von Waffengewalt ist Imogen aus dem Internet bereit, zuzugeben, dass sie CSS nur gelernt hat, um im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ihre Myspace-Seite auf Vordermann zu bringen.
Tom is up to his neck in debt. Tom steckt bis zum Hals in Schulden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!