Примеры употребления "Severe" в английском с переводом на немецкий

<>
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte.
He was severe with his children. Er war streng zu seinen Kindern.
The Spanish government has announced a severe austerity budget. Die spanische Regierung hat einen drastischen Sparhaushalt angekündigt.
On the whole, the country has a severe climate. Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima.
This year the region has been hit by a severe drought. In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht.
Mr Yoshida is too severe with his children. Herr Yoshida ist zu streng zu seinen Kindern.
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. Es gibt keine Vorhersage, wann ein schweres Erdbeben Tokio trifft.
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. Man weiß nicht, wann ein schweres Erdbeben in Tokio sein wird.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
The prolonged drought did severe damage to crops. Die lang anhaltende Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall.
The Chunnel was closed due to severe weather conditions. Der Kanaltunnel war aufgrund extremer Witterungsverhältnisse geschlossen.
In severe weather, it's best to stay indoors. Bei Unwetter ist es am besten, drinnen zu bleiben.
The Met Office has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
The weather service has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!