Примеры употребления "Quite" в английском с переводом "ganz"

<>
I cannot quite understand it. Ich kann es nicht ganz verstehen.
The stadium was quite still. Das Stadion war ganz still.
Not quite what I want. Nicht ganz das, was ich will.
I am quite pleased with you. Ich bin ganz zufrieden mit dir.
The housing situation seemed quite hopeless. Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos.
That is not quite the case Das ist nicht ganz der Fall
That's quite to my taste. Das ist ganz nach meinem Geschmack.
The apples are not quite ripe. Die Äpfel sind nicht ganz reif.
You have changed quite a lot. Du hast dich ganz schön verändert.
I hope I made myself quite clear Ich hoffe, ich habe mich ganz klar gemacht
I am not feeling quite up to par. Ich bin nicht ganz auf dem Damm.
He gave us quite a lot of trouble. Er machte uns ganz schön viel Ärger.
I'm quite put out about the matter Ich bin ganz außer mir über die Sache
I didn't quite make out what he said. Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
It is quite natural for her to get angry. Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.
He didn't seem to be quite all here Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein
To say is one thing, and to do quite another. Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere.
Even if I am wrong, you are not quite right. Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht.
Thanks to your help, I could understand the book quite well. Dank deiner Hilfe konnte ich das Buch ganz gut verstehen.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!