Примеры употребления "On the contrary" в английском с переводом на немецкий

<>
On the contrary, I've never said such a thing. Im Gegenteil, so etwas habe ich nie gesagt.
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." "Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich fange gerade an."
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." "Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
I believe you like your job. On the contrary, I hate it. Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker. Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. Du denkst ich hätte nichts zu tun; im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt.
You are young. I, on the contrary, am very old. Du bist jung. Ich bin hingegen sehr alt.
on the contrary im Gegenteil
And yet, the contrary is always true as well. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
My neighborhood has a parade on the 4th of July. In meinem Viertel gibt es am vierten Juli eine Parade.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
They say he is guilty, but I believe the contrary. Sie sagen, er wäre schuldig, aber ich bin vom Gegenteil überzeugt.
You have too many books on the shelf. Du hast zu viele Bücher im Regal.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
I have no proof to the contrary. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
He played "Hamlet" on the stage. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
Our views on the matter are in accord. Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.
Not a soul was to be seen on the street. Auf der Straße war keine Menschenseele zu sehen.
Don't put books on the table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!