Примеры употребления "For years" в английском с переводом на немецкий

<>
We have known her for years. Wir kennen sie schon seit Jahren.
For years Marina had been inspecting houses. Jahrelang hatte Marina Häuser besichtigt.
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years. Tom spricht schon seit Jahren nicht mit Maria.
She has been dyeing her hair black for years. Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.
Good leather will wear for years. Gutes Leder kann man jahrelang tragen.
I haven't seen him for years. Ich habe ihn jahrelang nicht gesehen.
She lived there for years. Sie hat dort jahrelang gelebt.
She's been cheating on her husband for years. Sie hat jahrelang ihren Ehemann betrogen.
The house has been empty for years. Das Haus steht schon seit Jahren leer.
We had to sell the building because for years we operated it in the red. Wir mussten das Gebäude verkaufen, weil wir es jahrelang mit Verlust betrieben haben.
The police have been searching for Tom for years. Die Polizei hat seit Jahren nach Tom gesucht.
The economy of the country kept growing for years. Die Wirtschaft des Landes wuchs jahrelang weiter.
For years, Tom suffered from migraine headaches. Tom litt jahrelang unter Migräne.
She hasn't been to the dentist's for years. Sie ist schon seit Jahren nicht mehr beim Zahnarzt gewesen.
That song hunted me for years. Dieser Song belästigte mich seit Jahren.
The king ruled the country for years. Der König regierte jahrelang das Land.
She looked as if she had been sick in bed for years. Sie sah aus, als wenn sie für Jahre im Krankenbett gewesen wäre.
For years I have been struggling to reduce the sloppines in our office to a tolerable minimum. Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren.
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. Die alte Armbanduhr meiner Großmutter liegt schon seit Jahren in der Schublade.
She has kept a diary for 3 years. Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!