Примеры употребления "European People's Party" в английском

<>
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden.
I was at the party. Ich war auf der Party.
Stop sticking your nose into other people's business. Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
We invited a novelist and poet to the party. Wir luden zu dem Fest einen Schriftsteller und Dichter ein.
I am always forgetting people's names. Ich vergesse immer die Namen der Leute.
Is Liechtenstein a European country? Ist Liechtenstein ein europäisches Land?
What are you going to wear to the party? Was trägst du zur Party?
We must respect other people's privacy. Wir müssen die Privatsphäre Anderer respektieren.
European civilization had its birth in these lands. Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab.
I met an otolaryngologist at a party on Sunday. Am Sonntag traf ich auf einer Party einen Hals-Nasen-Ohrenarzt.
Write an article based on your own experiences abroad or other people's in your own country. Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land.
What's your favorite European city? Welche Stadt in Europa gefällt dir am besten?
I took part in the party. Ich nahm an dem Fest teil.
To be quiet in class is to respect other people's sleep. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric. In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.
Will we be in time for the beginning of the party? Werden wir rechtzeitig zum Beginn der Party kommen?
I am constantly forgetting people's names. Ich vergesse ständig die Namen von Leuten.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles. Die zwölf Sterne in der Flagge der Europäischen Union symbolisieren nicht die zwölf Gründungsmitglieder der Union. Sie symbolisieren die Zwölf Apostel.
She went on talking about her new car at the party. Sie sprach weiterhin über ihr neues Auto auf der Party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!